Issue Two | Princess Aniès 5/6 | |||
Our rap lives more from its lyrics than theirs.
C’est vrai que tu t’es engagée pour l’organisation Ni Putes, Ni Soumises ? Comment tu vois l’image des banlieusardes ? Is it true that you are involved with the organisation Ni Putes, Ni Soumises? How do you view the image of the suburb girls [les banlieusardes]?Oui, je me suis engagée auprès de NPNS car il y a de réels problèmes dans les banlieues en France. Que ce soit envers les femmes ou même les hommes. On ne les considère pas. La société met en marge toute une partie de sa population, la parque dans des tours, et ensuite ne s’en occupe plus. Les conditions de vie sont déplorables, et le problème des jeunes, c’est qu’ils ressentent que “leur pays” ne les aime pas. Il faut que les Français comprennent que les banlieusards sont des Français également, comme eux.Yes I got involved with NPNS because there are real problems in the suburbs in France. Be it with respect to women or with respect to men. The society casts aside an entire part of its population, they are parked in apartment towers and then forgotten. The conditions of life are deplorable and the problem of the youth is that they feel that “their country” doesn’t like them. It is essential that the French understand that the people from the suburbs are French too, |
just like themselves.
Tu es une vraie rappeuse old school, tu rappes depuis plus de 10 ans, qu’est-ce qui a changé dans le rap depuis tes débuts ? You are a true old school rapper, you rap since over 10 years. What has changed in rap since you began?Ça fait bien longtemps que je rappe même si je suis encore jeune ! J’ai commencé vraiment petite dans le rap ! Beaucoup de choses ont changé. Quand j’ai commencé, il y avait pas beaucoup de rap, ni de rappeurs. Dès que le rap a été exposé, tout le monde a commencé le rap, des magazines se sont montés, les radios en ont passé, etc. Ça a du bon comme du mauvais. Le bon, c’est que notre musique est reconnue par le plus grand nombre. Le mauvais, c’est que tout le côté commercial a pris le dessus sur l’art. Les gens font de l’argent autour d’un art. Donc il y a forcément plus d’opportunistes et moins de passionnés.That’s pretty long time that I rap, even though I am still young! I started rapping really early. Many things have changed. When I began, there wasn’t much rap nor many rappers. Since the rap has been exposed, everyone has started, magazines have been created, the radios play it and so on. That has good sides and bad ones. |
|||
|